Nuevos retos y nuevos descubrimientos nos esperan. Este es el lugar donde compartirlo

Moderadores: lolilolo, Titoi, Yuziel, rafi., Tote, Trece, nuriah, rosalina, ilargi, Kim, xirimiri

  • Advertisement

por soyelvira
#231467 Edito el mensaje porque no estaba muy convencida de cómo lo escribí, me preocupa que mi hijo aún no habla más que palabras como "mamá", "papá", "sí", los sonidos de animales y las exclamaciones "ah, oh, ay, uy", alguna palabra más en serbio. Para todo lo demás intenta hablar y sólo hace sonidos nasales, entonces se pasa el día haciendo esos sonidos. ¿las que teneis hijos que han tardado en hablar tb han hecho esos sonidos nasales? estoy tratando de buscar información sobre el lenguaje no verbal a edad temprana.
Besos
Última edición por soyelvira el Lun, 21 Ene 2008, 11:54, editado 2 veces en total

ImagenImagen
por leyenda
#231482 Hola. Yo creo, sin conocer a tu hijo ;-) que lo que él hace es completamente normal.
Os llama papá y mamá a vosotros? cuando hace esas exclamaciones, lo hace con entonación? tararea alguna canción?, en fin, dice "cosas" que para él serán palabras aunque vosotros aún no le entendáis bien?
Supongo que todas tus respuestas serán un sí.
No creo que tu hijo esté "tardando" en hablar. Aún no ha cumplido dos años.
Y, efectivamente, por lo que sé, hasta los dos años y medio no es preocupante, si no hay otra actitud en el niño que llame la atención, por supuesto. Si un niño está perfecto en todo lo demás, y no dice su primera, y digo primera palabra a los dos años y medio no hay que hacer nada. Siempre que luego su repertorio siga aumentando.

Mi hijo hace como dos meses que habla un montón, al principio no comprendiamos bien, y eran palabras sueltas, pero ahora ya hace sus frases perfectamente, y va en aumento cada semana.

Tranquila, que tu hijo hablará perfectamente y no tardará mucho, y encima lo hará en dos idiomas bien distintos :fl

Imagen
Imagen
por soyelvira
#231623 Hola leyenda, siempre ahí para dar ánimos, jeje, gracias.
El niño no tiene ninguna actitud que llame la atención salvo las pocas palabras. mamá y papá lo dice perfectamente entonado, ha veces muy alto y nunca lo ha dicho a la persona equivocada, o sea mamá sólo me ha llamado a mí y papá a su padre. La entonación la perfecta, de hecho me hace gracia como dice "oh,oh", igual que esa canción de "shampoo", "ohoh, we are in trouble..."
He encontrado esto que me ha parecido interesante, aunque me ha preocupado un poco, pues menciona el sonido nasal:
http://www.kidshealth.org/parent/en_esp ... k_esp.html

A ver si la psicóloga de estimulación tempran ase pone buena y nos puede contestar a esta pregunta.
Gracias y besos
Elvi

ImagenImagen
por EsFeDa
#231629 Hola Soyelvira!
A mi también me pasa con Laia, que casi no dice nada. Solo "papa", "mama" , "kiki" (Mikey), "pa" (pan), "si", "no" y su palabra favorita "aquí" que con esta palabra lo tiene todo solucionado, porque va señalando lo que quiere y donde lo quiere y con eso se espabila.
Yo también estoy preocupada porque en su clase de la guardería, niños más pequeños que ella hablan un montón, pero bueno paciencia. Su profesora me ha dicho que no pasa nada y que cualquier día empieza ha hablar y no para. A ver si es verdad porque tengo unas ganas!!!. :lol:

Imagen
Avatar de Usuario
por luisam
#231632 Yo opino igual que leyenda, que es normal que no hablé aún.
Ten en cuentas que le hablais en dos idiomas y todo lo que tiene que asimilar.
Mi peque no va a la guardería, por lo que no conozco a muchos nenes de su edad, pero los que conozco no hablan casi nada y eso que solo llevan un idioma.
Bueno, el caso de un vecinito que tiene 4 meses más que Moisés y recuerdo que cuando cumplio los dos añitos solo decia "mama" "papa" "si" "no" sonidos y poco más, sin embargo daba evidentes señales de entenderlo todo, solo que no se soltaba (ahora llevo algún tiempo sin verlo, así que no te se decir como va).
Luego también está la niña de la chica que viene a ayudarme a limpiar. La chica es rusa y su hija está apunto de hacer los tres añitos y según ella es ahora cuando se está empezando a soltar.
Hasta ahora lo único que hacia es decirme que Moisés hablaba muchismo y eso que era mucho más pequeño que la suya y que la suya solo decia dos palabras y lo demás eran sonidos y gestos.
Yo siempre la he tranquilizado diciendole que no desespere, que lo raro es lo de mi peque y que lo normal sería más adelante (yo también le hablo en alemán a mi peque, pero será que el tio es muy extrovertido).
Bueno, el caso es que hace unos días le pregunté por su hija y dice que ya se está soltando, que ha empezado con frases y que cada vez dice más palabras.
Mi madre también me cuenta que tanto mi hermano como yo tardamos, no recuerda exactamente cuando empezamos a hablar, pero tardamos bastante (mis padres son españoles y nos criamos en Alemania).
Bueno y también conozco a otro nene que si que tiene algo de retraso en todo, pero era bastante evidente y todo eran sonidos raros y se le notaba según su madre que no comprendía las cosas bien (y aún así le dijeron que no tenia nada grave, sino que solo algo de atraso). Siento no poder darte más detalles de este nene, pero es que casi no veo a esta chica (y eso que es vecina del mismo edificio).
Bueno, espero que esto te de algunos animos y ya verás como prontito se va soltando.

Imagen

Imagen
Avatar de Usuario
por Loes
#231671 Hola Elvira!
Me he quedado así :shock: con la manera de "hablar" de Viktor, es que me suena tanto!!! A mí en la revisión de los 18 meses me dijeron otra vez que los niños bilingües tardan más en empezar a hablar. En este caso a Alex le hablan en holandés y en español.

Alex sí que dice 4 ó 5 palabras sueltas pero lo que veo es que no está avanzando nada. En septiembre dijo su primera palabra que era agua (aunque él dice "awa") y ahora, 4 meses más tarde, sólo ha aprendido como 4 más y está estancado. Con palabras me refiero a "palabras" en un idioma conocido y con lógica, en español dice leche, agua, pan, caca, salchicha y pupa, y en holandés dice comer y pez (aunque mal pronunciado todo) Luego dice nombres de dibujos de cuentos por ejemplo Bambi, Kitty la de hello Kitty, Nijntje y Bumba (dibujos holandeses)
Luego lo de los sonidos "nasales" también creo que Alex hace algo parecido, y es que casi todo lo designa con sonidos onomatopéyicos (que encima no se parecen en nada a la onopatopeya real) Por ejemplo ve un coche, un camión etc y dice algo que suena como MPFFFFRRRRRMMMM (imposible escribir el sonido) es como si quisiera hacer el típico "BRUUUMMM BRUUUUM" Y también hace esto cuando va en su triciclo o empujando el correpasillos. No sé por qué, porque nadie le dice nunca lo de brum brum, sólo coche, tren, etc.
Luego cuando ve el cubo de la basura o se mancha un dedo de papilla, etc, dice BUUUUUUUUUU porque me imita a mí cuando digo BAAAAAHHHH qué ascoooo, eso no se tocaaaa, sucio sucio!!!
También cuando ve un animal no dice nada que se parezca a perro, vaca, gallina, etc, sólo WAWAWAAA, MUUUU, PO PO POOO, pero nosotros no vamos por ahí diciéndole "mira un guau guau" o "mira una po po po", así que no sé de dónde lo habrá sacado, alo mejor de la guardería :roll:
Y lo de OH OHHH también lo dice!!! lo que pasa que él creo que lo sacó de los Teletubbies, lo dice cuando a alguien se le cae algo al suelo.
Luego hay por ahí un par de ruidos que hace que seguro que significan algo pero que todavía no le he pillado qué quiere decir.
Así que, el repertorio de sonidos "raros" es inmenso, pero lo que son palabras pocas. Yo veo que otros niños dicen muchas palabras sueltas, aunque deformadas, lo típico de decir "tete" en lugar de chupete, etc, pero este nada, sólo ruidos. Como dices que Viktor hace lo mismo, alo mejor es por el tema del bilingüismo, como no se aclaran si se dice así o asá, se inventan un sonido que signifiqeu lo mismo y hala! asunto solucionado.
Como el tema de hablar parece que va para largo, tendremos que acostumbrarnos a hacer de traductoras simultáneas de nuestros peques y tener paciencia!

Lucía, mamá de Alexander (14-06-2006) y Eric (17/06/2009)

Imagen

Imagen
Avatar de Usuario
por Loes
#231672 Perdón, que no había leido el link que pones en el segundo mensaje.
Con lo de entre los 18 y los 24 meses "un vocabulario de entre 20 y 50 palabras" me he quedado :shock:
Por lo del sonido nasal no te preocupes, yo creo que se refiere a tener no sólo esta característica sino todas o algunas de las demás. A lo mejor por si tienen pólipos o nódulos en las cuerdas vocales??
otra cosa que se me olvidó poner antes es que me dijeron que los niños bilingües experimentan más dificultad en aprender palabras sencillas como sí o no, adiós o gracias ya que se las decimos en los 2 idiomas, muchas veces aleatoriamente, así que no se enteran de lo que hay qeu decir. Mi niño no dice ninguna de estas palabras ni sabe decir sí o no con la cabeza, aunque todos los demás de su edad ya lo hacen :-x

Lucía, mamá de Alexander (14-06-2006) y Eric (17/06/2009)

Imagen

Imagen
Avatar de Usuario
por Mar02Lor06
#231677 Tengo una amiga con hijas bilingües y es cierto que han tardado más en aprender a hablar. No te preocupes, que dentro de nada te vas a pasar el día mandando que se calle (por experiencia).
Avatar de Usuario
por ROCI
#231840 Alguna vez lo he comentado, mi marido dijo su primera palabra con tres años y fue patata, antes no habia dicho nada de nada.... y ahora no hay quien lo pare.....

Y Emma pues ha ido a rachas, la primera palabra la dijo pronto, antes del año y fue mama, luego papa y teta.... Pero luego se estanco, cuando empezo la guarde con 16 meses, aprendio alguna más... Pero es como en fases, igual esta un mes que no avanza y un día se levanta y empieza con algo nuevo... y te preguntas: "donde esta mi niña??? me la han cambiado???"....

Yo tambien me he preocupado, porque con 20 meses yo veia que no avanzaba, que empezo muy pronto a decir palabras y que se paro el desarrollo, pero la psicologa de la guarde me dijo que era normal y en ningun momento me digo lo de las 50 palabras, que no creo que mi hija utilizará con esos meses...

Ahora hace frases, pero tiene la lengua de trapillo, pero dia a dia se le nota..... Y claro que ves a niños y niñas que con menos meses que mi hija hablan clarito y mejor que ella, pero eso es como todo, a unos les cuesta más que a otros.... POr ejemplo, a mi hermana Yoli, le llama Lili, a mi sobrino Jesus, Chechu.... a mi me llama Ro, a su padre alfonto o algo así(Alfonso)... Pero ahora se le entienden más palabras, vale, toma, quieto, agua, olivas, parque, .....

Por ejemplo, mi sobrino de 4 años con dos años y medio hablaba perfectamente, pero mi sobrina de 7 años no hablaba casi con esa edad y aun a los cuatro años le costaba hablar......

Un besote para Viktor que es un campeon.....

ImagenImagen
por leyenda
#231890 Me gusta mucho lo que cuentas, Roci, porque así tranquilizas a muchas mamás.

Mi marido siempre cuenta de un amigo suyo, que bien mayor, 8 años o más, hablaba fatal, casi no se le entendía. Pues esta persona no fue a logopeda ni nada de eso, (hace unos años no había tanto "boom" de psicólogos, logopedas, terapeutas), y ahora habla perfectamente, es una persona adulta con un trabajo, y felizmente casado con mujer e hijos.. ;-)

Mucho más importante que el HABLA, es la actitud que muestra el niño.
Hay muchas formas de comunicarse. Y yo estoy convencida, que se ve cuando un niño está bien o no, aunque siempre puede haber dudas, claro.

Roci, Mario también tiene lengua de trapo(qué ricos son!!), pero lo importante es cómo avanza día a día, unas veces le sale más clarito otras chapurrea un poco más.... Pero a la edad de nuestros hijos es ya normal que tengan una conversación, más o menos fluída, más o menos simple o elaborada, con cosas que se entienden más y otras menos.
Pongamos, que hasta los 3 años debemos comprenderlos al 50%. A partir de los 3 años, el 75% de lo que hablan. Y de ahí a los 4, prácticamente todo.

Luego está el pasar de las palabra sueltas, a las frasecillas, mi hijo está en esa fase. Primero ponen mal los verbos, por ejemplo: "quiere má"(quiero más), o ¡tata, ven a "bañar"(en lugar de decir, tata, ven a bañar-TE.
Poco a poco,sin hacerles nada, sólo de escucharnos, van cometiendo menos incorrecciones.

Mario ya dice perfectamente, por ejemplo: "tengo fío", ó "tiene fío" cuando se refiere a otro. "Mira lo que he hecho" (esta me encanta), cuando te enseña algo, ó "Mira lo que tengo"... "de etá?", para decir ¿dónde está?... "se ha caío"(se ha caído)..."ven a balar"(ven a bailar), en fin, cosas así, cada vez mejorando y sorprendiéndote a dias pues él lo habla absolutamente todo.

Por eso estoy convencida de que esto es un proceso que en cuanto comienza ya no se puede parar.
Aunque parezca que haya parones, ellos procesan la información en sus cabecitas, y de repente un día te sueltan una frase que te deja alucinando.

Besos, y no os preocupéis más de la cuenta, al menos no más de lo que me he preocupado yo, que ya es bastante ;-) :mrgreen: :fl

Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
por mamigatito
#232042 Escribiré para contar sobre mis sobrinos, de 3 1/2 y 2 años, ambos bilingües, por lo que han contado, el peque , tambien esta tomandose su tiempo para decir todo lo que lleva en la cabecita ;-) .

El mayor no hay quien lo pare, habla hasta con los codos :mrgreen: :mrgreen: , el chiquitin papa, mama y poco más, pero ha sido cumplir los 2 años y ya dice 2 frases :shock: :mrgreen: , y Dani con 25 meses la unica frase que dice es "to que es" ( esto que es, con la lenguita de trapo, Leyenda a mí tambien me vuelve loca esa manera tan dulce de comunicarse).

Gracias a las que nos contais vuestras experiencias, asi yo tambien me tranquilizo y cuando tenga que hacerlo con mi hermano,lo haré ( la verdad que mi hermano no le preocupa ).


Loes, yo recuerdo que Dani decia palabras "raras" a su modo y era ver animales y todo era "guau, miau, muuuu..." nosotros tampoco se lo decimos, pero un dia, estando por la calle me suelta, peyo
:shock: , le digo: como dices hijo? peyo :mrgreen: me dio un ataque de emocion y todo :mrgreen: .

Paciencia un dia lo dira en los 2 idiomas y estaremos aqui contandolo, porque aqui estaremos preguntando ;-) .

un beso enorme

Mama de Dani (5/12/05)
Avatar de Usuario
por Yuziel
#232069 Yo también creo que no es motivo de alarma. Aunque no lo parezca, en su cabecita sí que tienen todas esas palabras que papá y mamá le van repitiendo una y otra vez. Así que...preparaos para cuando se lancen a hablar porque van a ser verdader@s cotorr@s ;-)

Te copio algunas cosillas que he encontrado:

En algunos casos, aprender dos idiomas simultáneamente puede enlentecer el desarrollo del lenguaje, en comparación con los niños monolingües. Los lingüistas afirman que los niños bilingües pueden invertir el orden de las palabras de una oración, pero al igual que los niños que hablan un solo idioma, entenderán lo que quieren decir. Asimismo, la corrección siempre debe ser sutil para que el niño no se inhiba.


Quizás su hijo solo diga dos o tres palabras en inglés y aparente hablar menos que un niño de su misma edad que solo habla un idioma, pero si le añade las palabras que también sabe en español, lo mas probable es que su hijo esté dentro de lo normal en cuanto al desarrollo del lenguaje.


Ya sabes, sumas las palabras que dice en serbio y las de español y ya ves, como todos..... ;-)

QUÉ SUERTE HAY QUE TENER AL NACER.- (SKA-P)

Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
por Siempremami
#232467 Nosotros también nos decimos cada poco, por qué no hablará ?. Dice papá o mamá, pero jo!, de pascuas a ramos!!, parece q sepa q lo queremos oir para que no lo diga. Tararea canciones, dice algo parecido a Kiry, (el nombre del perro), en fin, algo dice, pero poooco, y como hay niñas q con su misma edad, ya dicen, no, agua, papá, mamá, pan... uno empieza a pensar, (aún sabiendo q cada niño lleva su ritmo de aprendizaje).
Lo que no caímos en la cuenta es ,que mi marido le habla en catalán y yo en castellano, y claro, supongo q al principio será todo un jaleo para ella. Habrá q tener paciencia, seguro q luego pensamos, podría haber tardado un poquito más :!: :mrgreen: ;-)
Saludos y besos :fl

Imagen

Imagen
Avatar de Usuario
por Thais
#232475 Hola Elvira,

No he podido leer todos los mensajes, pero yo si conozco a Viktor y lo veo un nene completamente normal y muy sociable, asi que tranquila, que ya verás que en cuanto te descuides te pasa como a mi, que por las noches, cuando acuesto a Sergi tengo la cabeza como un bombo porque no para en todo el día,... es un fierecilla,.... :roll:

Ese añito que se llevan de diferencia ahora se nota mucho, pero ten en cuenta que es bilingüe y por eso es posible que le esté costanto un poco más,... Ya verás en cuanto se lanze,.. no habrá quien lo pare!!!!

Un beso, guapetona!!!! :26: :26: :26:

ImagenImagen
por soyelvira
#232522 Chicas vuestros mensajes me han tranquilizado mucho. De verdad que gracias.

Bueno Viktor su repertorio de palabras es muy reducido, menos que el de Alex, pero hoy ha añadido una nueva palabra en serbio. Y ayer conectó mamá y "sí" y quiso decor algo alsí como "con mamá sí", se lo decía a su padre. Y no te preocupes, mejor no mirar nada por internet.

Loes viktor igual con lo de los sonidos del coche y de los animales, esos los dice todos, y bueno, "si" dice, pero "no" aún no. Ahora ha aprendido dice "uaua" que quiere decir "La gallina cococuauau" para que le ponga la canción en youtube, le encanta.

Leyenda me has trabquilizado con lo de que no se les entiende todo lo que dicen. El caso es que yo cuidé un niño que era italuiano cuando estuve en Londres, el pequeño, con sus padres italianos, yo española chapurreando el italiano (el padre no quería que hablara inglés) sus amigos hablaban español o inglés, y el niño tardó en hablar, a los 18 meses sólo decía "papá" y "mamá", pero cuando se soltó a hablar, que barbaridad, que vocabulario empezó a sacar de repente.

Loes, esfeda, moheres, ánimo que ya hablarán más.

Thais, besos a Sergi de mi parte

Y besos a las demás y a los peques aún más.
Última edición por soyelvira el Jue, 24 Ene 2008, 14:33, editado 1 vez en total

ImagenImagen